Les droits imprescriptibles du traducteur (1) Le droit de ne pas traduire
Il y a longtemps, ami lecteur qui suces encore ton pouce (je te parle d’un temps que les moins de… okay, j’arrête), je m’étais promis d’aborder les droits imprescriptibles du traducteur. Voici donc le...
View ArticleLes droits imprescriptibles du traducteur (2) – le droit d’omettre
Le droit d’omettre, c’est avant tout le droit à la pertinence. Pour des raisons diverses, il se peut que le texte original que l’on traduit multiplie les redondances, les truismes ou les énumérations....
View ArticleMon cat et moi : OmegaT
Le cat est un animal de compagnie très prisé du traducteur. Il lui permet de vider son cerveau dans la Matrice et de ne plus avoir à réfléchir. Toutefois, certains cerveaux humains y sont réfractaires,...
View Article
More Pages to Explore .....